Imparare l’hiragana: la た行

Eccovi il 4° post di esercizi per imparare l’hiragana!

L’immagine sotto vi riporta come sempre l’ordine dei tratti della…“TA-gyou”  (た行)

TA CHI TSU TE TO
た ち つ て と

Piccolo promemoria: ち “chi” si legge dolce, “ci”, come in “ciccio”, mentre つ “tsu” si legge come in “tsunami”

Vi ricordo gli esercizi da fare:

1. Provate a leggere queste righe da sinistra a destra e da destra a sinistra! Se vi riesce bene, cercate di aumentare la velocità

2. Quando sarete abbastanza bravi e veloci (non dei fulmini, deve essere un normale ritmo di lettura) provate a leggere anche in verticale, dall’alto in basso e dal basso verso l’alto le varie colonne.

Jaa, renshuu shimashou ka?! (ci esercitiamo?!)

Ordine rispettato:

たちつてと
てとつたち
つてとたち
ちつてとた
とたちつて

Ordine non rispettato:

てたつちと
とちつてた
たとつてち
つてちとち
ちつとたて

Combinazioni di 10 kana:

ちつとてたつちたてと
つたちとてつとてちた
てつたてつちたちとち
つつたちつとたたちつ
てたとつたちつてとて

Esercizio misto!
Combinazioni di 10 segni di あ行 A-gyou, か行 KA-gyou, さ行 SA-gyou e た行 TA-gyou:

ききたくてつたえたい
あたたかくておいしい
きたときいたかという
いえというときすてき
すごいきおくときたい
きてきていいといおう
そうしていいこという
きついかいいかといえ
いいかおかいいおとこ
せたけたかくておきい

Parole composte da kana delle gyou (righe) viste finora:
nb. niente roomaji (se no che esercizio è?!); non dovete impararle per forza, specie i kanji, ma possono tornarvi utili, per cui vi consiglio di ricordare almeno pronuncia e significato delle più interessanti (-_^)

Kana (Kanji) – Significato
した (下) – sotto
そして (そして) – e, inoltre, (e) poi, (e) così (anche そうして)
たいくつ (退屈) – 1. noioso (aggettivo in na), 2. annoiarsi (taikutsu suru), 3. (che) noia! (nante taikutsu)
たいせつ (大切) – importante, prezioso
たかい (高い) – 1. alto, 2. costoso
たしか (確か) – 1. certo, sicuro, autentico, 2. (avv.: tashika ni) certamente, in effetti (in partic. nel ricordare qualcosa)
ちかい (近い) – vicino (aggettivo)
ちかてつ (地下鉄) – metropolitana, metrò
ちち (父) – papà, padre
ちちくさい (乳臭い) – (lett.) puzza (ancora) di latte, è un/una moccioso/a
ちさい (小さい) – piccolo (anche chiisa na)
つかう (使う) – usare
つき (月) – luna
つきあう (付き合う) – accompagnare, uscire insieme
 (手) – mano
てき (敵) – nemico
とおい (遠い) – lontano (aggettivo; nello spazio o nel tempo)
とき (時) – 1. tempo, momento, 2. quando, la volta che, nel momento in cui (in questi casi è in gen. senza kanji)
とし (年) – anno/i, età

じゃあ、またな
Jaa, mata na (Be’, alla prossima, ok?!)

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...